-
1 abundancia
abundancia sustantivo femenino 1 ( gran cantidad) abundance; hay comida en abundancia there's an abundance of food; darse en abundancia to be plentiful 2 ( riqueza): viven en la abundancia they're well-off; nadar en la abundancia to be rolling in money (colloq)
abundancia sustantivo femenino
1 abundance, plenty: la abundancia de piedras dificultaba el trabajo, the presence of a large number of stones was making the work arduous
2 (riqueza) wealth: viven en la abundancia, they are well-off
sus padres nadan en la abundancia, his parents are rolling in money Locuciones: en abundancia, plenty (of): comimos y bebimos en abundancia, we had plenty to eat and drink ' abundancia' also found in these entries: Spanish: bastante - hartar - nadar - caudal - granel - riqueza English: abundance - galore - opulence - plenty - profusion - roll - wealth -
2 nadar
nadar ( conjugate nadar) verbo intransitivo◊ ¿sabes nadar? can you swim?;nadar (estilo) mariposa/pecho to do (the) butterfly/breaststroke; nadar de espalda or (Méx) de dorso to do (the) back strokec)◊ nadar en ( tener mucho): nadar en dinero to be rolling in money (colloq);el pollo nadaba en grasa the chicken was swimming in grease verbo transitivo to swim
nadar verbo intransitivo
1 Dep to swim: no sé nadar, I can't swim
2 (un objeto) to float
3 (tener en abundancia) nada en libros, she has a lot of books ' nadar' also found in these entries: Spanish: bañarse - braza - dar - flotador - gustar - manguito - mía - mío - saber - tabla - abundancia - brazada - corcho - desnudo - gorro - lunes - mariposa - ser English: ashore - crawl - fence - go - neither - nor - roll - swim - swimming - can - fashion - game - miss - non- - warn -
3 to be as rich as Croesus
-
4 to be swimming in money
-
5 im Überfluss schwelgen
nadar en la abundancia -
6 Кататься как сыр в масле.
Nadar en la abundancia.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Кататься как сыр в масле.
-
7 live in clover
-
8 money
(coins or banknotes used in trading: Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness.) dinero- moneylender
- lose/make money
money n dinerotr['mʌnɪ]1 (gen) dinero■ how much money have you got? ¿cuánto dinero tienes?■ careful! that's worth a lot of money ¡cuidado! eso vale mucho dinero2 (currency) monedaplural noun moneys / monnies1 SMALLLAW/SMALL architecture dinero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor my money... en mi opinión..., para mí...■ for my money, this is the best car on the road para mí, este es el mejor coche que hayit's money for old rope es dinero regaladomoney is the root of all evil el dinero es el origen de todos los malesmoney makes the world go round el dinero mueve el mundomoney talks poderoso caballero es don Dinerothere's money in something algo es un buen negocio, dar algo mucho dineroto be in the money ser rico,-ato be made of money estar forrado,-a de dineroto be rolling in money estar forrado,-a de dineroto come into money heredar una suma de dineroto get one's money's worth sacar partido del dineroto have money to burn tener dinero de sobrato put money into something invertir en algoto put money on something apostar por algoto put one's money where one's mouth is obrar de acuerdo con lo que uno diceyour money or your life! ¡la bolsa o la vida!money market mercado financieromoney order giro postalmoney supply masa monetarian.• busilis s.m.• dinero s.m.• efectivo s.m.• guita s.f.• moneda s.f.• monís s.m.• parné s.m.• plata s.f.'mʌnipaper money — papel m moneda, billetes mpl
it cost $300, but it was worth the money — costó 300 dólares, pero valió la pena
what's the money like where you work? — (colloq) ¿qué tal pagan donde trabajas? (fam)
he's earning good money — está ganando un buen sueldo, está ganando bien
their European operation is making a lot of money — su operación europea está dando mucho or produciendo grandes beneficios
to put money into something — invertir* or poner* dinero en algo
you pay(s) your money and you take(s) your choice — (set phrase) es a gusto del consumidor
for my money — (colloq) para mí
it's money for jam o for old rope — (BrE) es dinero regalado
to be in the money — estar* forrado (fam)
to be made of money — nadar en la abundancia, tener* mucho dinero
to have money to burn — tener* dinero de sobra
to put one's money where one's mouth is — (colloq) obrar de acuerdo a sus (or mis etc) opiniones
to spend money like water — gastar dinero como si fuera agua
['mʌnɪ]to throw good money after bad — seguir* tirando dinero (a la basura)
1. N1) (gen) dinero m•
"money back if not satisfied" — "si no queda satisfecho le devolvemos su dinero"•
to bring in money — aportar dinero•
to come into money — heredar dinero•
when do I get my money? — ¿cuándo me vas a pagar?•
to earn good money — ganar un buen sueldo, ganar su buen dinero or dinerito *, ganar sus buenos dineros or dineritos *I paid or gave good money for it — pagué un buen dinero por ello
•
I'd rather be paid in money — prefiero que me paguen en dinero•
your money or your life! — ¡la bolsa o la vida!- have money to burn- throw good money after bad- be in the money- be made of moneyfor my money —
that's the one for my money! — ¡yo apostaría por ese!
I'd put money on it —
he'll be back, I'd put money on it — apuesto (lo que sea) a que volverá
- put one's money where one's mouth is- spend money like water- throw one's money about or around- throw money at a problem- get one's money's worthhe certainly gives the audience its money's worth — la verdad es que con él el público sale contento
- money is the root of all evilburn I, 2., 1), coin 2., colour 1., 1), even 1., 3), hand 1., 1), licence I, 1., 2), a), marry 1., 1), ready 4.2) (Jur)monies or moneys (pl) sumas fpl de dinero2.CPD [worries, problems] de dinero, económicomoney back guarantee N — garantía f de devolución (del dinero)
money belt N — riñonera f
money economy N — economía f monetaria
money laundering N — blanqueo m de dinero
money laundering operation N — operación f de blanqueo de dinero
money laundering scandal N — escándalo m de blanqueo de dinero
money laundering scheme N — sistema m de blanqueo de dinero
money market N — bolsa f or mercado m de valores, mercado m monetario
money matters NPL — asuntos mpl financieros
money order N — (US) giro m postal
money prize N — premio m en metálico
money spider N — araña f de la suerte
the money supply N — la oferta or masa monetaria, el volumen de moneda
* * *['mʌni]paper money — papel m moneda, billetes mpl
it cost $300, but it was worth the money — costó 300 dólares, pero valió la pena
what's the money like where you work? — (colloq) ¿qué tal pagan donde trabajas? (fam)
he's earning good money — está ganando un buen sueldo, está ganando bien
their European operation is making a lot of money — su operación europea está dando mucho or produciendo grandes beneficios
to put money into something — invertir* or poner* dinero en algo
you pay(s) your money and you take(s) your choice — (set phrase) es a gusto del consumidor
for my money — (colloq) para mí
it's money for jam o for old rope — (BrE) es dinero regalado
to be in the money — estar* forrado (fam)
to be made of money — nadar en la abundancia, tener* mucho dinero
to have money to burn — tener* dinero de sobra
to put one's money where one's mouth is — (colloq) obrar de acuerdo a sus (or mis etc) opiniones
to spend money like water — gastar dinero como si fuera agua
to throw good money after bad — seguir* tirando dinero (a la basura)
-
9 кататься
1) ( перекатываться) rodar (непр.) viката́ться от бо́ли — revolcarse de dolor
2) ( совершать прогулку) pasear viката́ться на ло́дке — pasear en lancha
ката́ться на конька́х — patinar vi
ката́ться на лы́жах — esquiar vi
ката́ться на са́нках — ir en trineo
ката́ться с гор — descender de las montañas en trineo
ката́ться верхо́м — montar a caballo
••ката́ться со́ смеху — caerse (desternillarse) de risa
как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiere la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe
* * *1) ( перекатываться) rodar (непр.) viката́ться от бо́ли — revolcarse de dolor
2) ( совершать прогулку) pasear viката́ться на ло́дке — pasear en lancha
ката́ться на конька́х — patinar vi
ката́ться на лы́жах — esquiar vi
ката́ться на са́нках — ir en trineo
ката́ться с гор — descender de las montañas en trineo
ката́ться верхо́м — montar a caballo
••ката́ться со́ смеху — caerse (desternillarse) de risa
как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiere la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe
* * *vgener. volar -
10 масло
ма́слоbutero (коровье);oleo (растительное, минеральное);lubrikoleo, lubrikaĵo (смазочное).* * *с. (мн. ма́сла́ спец.)1) (растительное, минеральное) aceite m, óleo m; esencia f, aceite volátil ( эфирное)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetal
подсо́лнечное ма́сло — aceite de girasol
оли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de oliva
льняно́е ма́сло — aceite de linaza
ро́зовое ма́сло — esencia de rosas
ка́мфорное ма́сло — aceite alcanforado
эфи́рное ма́сло — aceite volátil
касто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino m
сма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante m
деревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidad
маши́нное ма́сло — aceite de máquina
2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla f
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
сбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequilla
хлеб с ма́слом — pan con mantequilla
3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo
••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
всё идёт как по ма́слу — todo va como sobre ruedas
ерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)
получи́ть (дать) ку́киш (шиш) с ма́слом — no recibir (no dar) ni un perro chico
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. ≈≈ por mucho pan nunca fue mal año
как ма́слом по́ сердцу ≈≈ miel sobre hojuelas
* * *с. (мн. ма́сла́ спец.)1) (растительное, минеральное) aceite m, óleo m; esencia f, aceite volátil ( эфирное)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetal
подсо́лнечное ма́сло — aceite de girasol
оли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de oliva
льняно́е ма́сло — aceite de linaza
ро́зовое ма́сло — esencia de rosas
ка́мфорное ма́сло — aceite alcanforado
эфи́рное ма́сло — aceite volátil
касто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino m
сма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante m
деревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidad
маши́нное ма́сло — aceite de máquina
2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla f
топлёное ма́сло — mantequilla hervida
сбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequilla
хлеб с ма́слом — pan con mantequilla
3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo
••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
всё идёт как по ма́слу — todo va como sobre ruedas
ерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)
получи́ть (дать) ку́киш (шиш) с ма́слом — no recibir (no dar) ni un perro chico
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — ≈ por mucho pan nunca fue mal año
как ма́слом по́ сердцу — ≈ miel sobre hojuelas
* * *n1) gener. (êîðîâüå) manteca, aceite (растительное, минеральное и т.п.), aceite volátil (эфирное), esencia, mantequilla2) eng. aceite (ñì.á¿. aceites), manteca, oleo (растительное или минеральное)3) paint. óleo -
11 сыр
сырfromaĝo.* * *м.queso mголла́ндский сыр — queso de Holanda (de bola)
швейца́рский сыр — gruyère m
пла́вленый сыр — queso fundido (blando)
ове́чий сыр — queso manchego
сыр рокфо́р — queso roquefort
сыр камамбе́р — queso de Camembert
пармеза́нский сыр — queso parmesano
бутербро́д с сыром — bocadillo de queso
••как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
* * *м.queso mголла́ндский сыр — queso de Holanda (de bola)
швейца́рский сыр — gruyère m
пла́вленый сыр — queso fundido (blando)
ове́чий сыр — queso manchego
сыр рокфо́р — queso roquefort
сыр камамбе́р — queso de Camembert
пармеза́нский сыр — queso parmesano
бутербро́д с сыром — bocadillo de queso
••как сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regalada
* * *ngener. queso -
12 утопать
утоп||а́ть1. см. утону́ть;2. перен.: \утопать в изоби́лии droni en abundo;\утопатьа́ющий сущ. dronanto;\утопатьи́ть dronigi.* * *несов.1) ahogarse2) перен.утопа́ть в изоби́лии, в ро́скоши — nadar en la abundancia (en la opulencia)
утопа́ть в зе́лени — cubrirse de verdor
утопа́ть в крови́ — ahogar en sangre
утопа́ть в слеза́х — anegarse en lágrimas
* * *несов.1) ahogarse2) перен.утопа́ть в изоби́лии, в ро́скоши — nadar en la abundancia (en la opulencia)
утопа́ть в зе́лени — cubrirse de verdor
утопа́ть в крови́ — ahogar en sangre
утопа́ть в слеза́х — anegarse en lágrimas
* * *vgener. ahogarse -
13 Geld
gɛltndinero m, plata f (LA)Geld oder Leben! — ¡La bolsa o la vida!
im Geld schwimmen — nadar en oro, nadar en la abundancia
etw zu Geld machen — sacar dinero por algo, vender algo
Ihm rinnt das Geld durch die Finger. — Se le escurre el dinero de las manos.
Geld stinkt nicht. — El dinero no hace daño.
Geld [gεlt]<-(e)s, ohne Plural > dinero Maskulin, plata Feminin die USA ; etwas zu Geld machen sacar dinero de algo; um Geld spielen jugar por dinero; das geht ganz schön ins Geld esto cuesta un montón; Geld locker machen (umgangssprachlich) soltar la mosca; im Geld schwimmen (umgangssprachlich bildlich) nadar en oro; das Geld zum Fenster rauswerfen (umgangssprachlich bildlich) tirar los cuartos por la ventana; jemandem das Geld aus der Tasche ziehen (umgangssprachlich bildlich) timar a alguien; Geld waschen (bildlich) blanquear dinero; sie hat Geld wie Heu (umgangssprachlich bildlich) le sale el dinero hasta por las orejas————————Gelder Plural -
14 abondance
lo que abunda no dañabuen añocuerno de la abundancia, cornucopiaen abundanciasociedad opulenta o de opulenciavivir o nadar en la abundanciaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > abondance
-
15 to live in the lap of luxury
-
16 well-fixed
-
17 Rose
-
18 Rosé
-
19 rosé
-
20 schwelgen
'ʃvɛlgənvschwelgen in — saborear, abandonarse al placer de, deleitarse
schwelgen ['∫vεlgən]1 dig (gut essen) banquetearintransitives Verb
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abundancia — (Del lat. abundantĭa). 1. f. Gran cantidad. 2. Prosperidad, riqueza o bienestar. Se veía la abundancia por todas partes. en abundancia. loc. adv. En gran cantidad, copiosamente. Comieron en abundancia. nadar en la abundancia. fr. Gozar de un gran … Diccionario de la lengua española
abundancia — ► sustantivo femenino 1 Gran cantidad de una cosa: ■ la abundancia de recursos es positiva y recomendable. SINÓNIMO copiosidad FRASEOLOGÍA ► locución adjetiva en abundancia Se aplica a lo que es abundante: ■ has de comer fruta en abundancia … Enciclopedia Universal
Nadar — (Del lat. natare.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona o un animal por el agua utilizando las extremidades: ■ tu hermano no sabe nadar. 2 Mantenerse un cuerpo en un líquido sin hundirse: ■ el petróleo nadaba sobre el agua contaminada. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
nadar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Avanzar una persona o un animal sobre la superficie del agua o en su interior, impulsándose con el movimiento de sus extremidades: nadar en el río, nadar entre arrecifes, echarse a nadar, nadar a la orilla 2 Flotar … Español en México
abundancia — {{#}}{{LM A00272}}{{〓}} {{SynA00276}} {{[}}abundancia{{]}} ‹a·bun·dan·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Gran cantidad: • En esta región, hay abundancia de árboles frutales.{{○}} {{<}}2{{>}} Prosperidad y buena situación económica: • En las épocas … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
nadar — {{#}}{{LM N26955}}{{〓}} {{ConjN26955}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynN27627}} {{[}}nadar{{]}} ‹na·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Trasladarse en el agua impulsándose con movimientos del cuerpo: • Como aún no sabe nadar, se baña con flotador. Al nadar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
nadar o vivir en la abundancia — Disfrutar de un gran bienestar económico: ■ es el único de la familia que nada en la abundancia … Enciclopedia Universal
abundancia — (l. ntia) 1) f. Copia, gran cantidad 2) Prosperidad y buena situación económica 3) quím. En un sistema, razón entre las cantidades existentes de un nucleido, elemento, compuesto, etc., y las de otro que se toma como término de referencia vivir,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
abundancia — (l. ntia) 1) f. Copia, gran cantidad 2) Prosperidad y buena situación económica 3) quím. En un sistema, razón entre las cantidades existentes de un nucleido, elemento, compuesto, etc., y las de otro que se toma como término de referencia vivir,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
abundancia — (l. ntia) 1) f. Copia, gran cantidad 2) Prosperidad y buena situación económica 3) quím. En un sistema, razón entre las cantidades existentes de un nucleido, elemento, compuesto, etc., y las de otro que se toma como término de referencia vivir,… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
abundar — (Del lat. abundare < undare, inundar.) ► verbo intransitivo 1 Tener o haber gran cantidad de una cosa: ■ esta región abunda en fábricas; este año abundan las patatas. ANTÓNIMO escasear 2 Estar adherido a un criterio o a una opinión: ■ el… … Enciclopedia Universal